Les champs de chaque rôle de localisateur permettent de stocker les informations qui sont nécessaires à la recherche et à l’affichage des résultats de géocodage. Ces champs sont recensés dans le tableau ci-dessous, avec des informations supplémentaires sur leur application, qui indiquent par exemple si le champ est utilisé lors du procédé de recherche, uniquement à des fins d’affichage, pour afficher les résultats sur une carte ou pour hiérarchiser des appariements similaires en fonction de leur priorité.
Astuce :
Pour que les champs dans les données de référence soient automatiquement affectés aux champs de rôles de localisateur dans l’outil Créer un localisateur, le nom de l’alias du champ figurant dans les données de référence doit correspondre au nom des champs qui s’affichent dans le paramètre Field Mapping (Appariement de champ) de l’outil Créer un localisateur.
Utilisation des champs des rôles de localisateur
Nom du champ | Utilisé pour la recherche | Description |
---|---|---|
Place Join ID (ID de jointure de lieu) | Champ JoinID permettant de lier les autres noms de lieux à un localisateur POI (Point d’intérêt). | |
Place Name (Nom de lieu) | Nom officiel d’un candidat d’appariement de géocodage, par exemple Paris ou Starbucks. | |
Place Category (Catégorie de lieu) | Catégorie de niveau supérieur associée à un lieu, par exemple Food ou Education. Remarque :Il est possible de filtrer les résultats de géocodage selon ces valeurs. | |
Place Subcategory (Sous-catégorie de lieu) | Catégorie de niveau inférieur associée à un lieu, par exemple American food pour la catégorie Food ou College pour la catégorie Education. Remarque :Il est possible de filtrer les résultats de géocodage selon ces valeurs. | |
Address Join ID (ID de jointure d’adresse) | Champ JoinID permettant de lier des numéros d’habitation alternatifs. Il permet également de réduire les entités en double dans les données de référence si des entités ont été dupliquées et ont reçu le même numéro d’ID ou encore de lier les adresses de sous-unités figurant au même emplacement que l’adresse principale. | |
House Number (Numéro d’habitation) | Numéro d’habitation associé à une adresse. Un champ House Number (Numéro d’habitation), House Number From (Numéro d’habitation de début), House Number To (Numéro d’habitation de fin) ou Building Name (Nom de bâtiment) est requis pour le rôle Point Address (Adresse du point). | |
House Number From (Numéro d’habitation de début) | Valeur représentant le numéro de début d’une plage. Il ne s’agit pas toujours du plus petit numéro de la plage. Un champ House Number (Numéro d’habitation), House Number From (Numéro d’habitation de début), House Number To (Numéro d’habitation à fin) ou Building Name (Nom de bâtiment) est requis pour le rôle Point Address (Adresse du point). Les champs Left House Number From (House Number From (Numéro d’habitation de début à gauche) et Right House Number From (Numéro d’habitation de début à droite) sont requis pour le rôle Street Address (Adresse). | |
House Number To (Numéro d’habitation de fin) | Valeur représentant le numéro de fin d’une plage. Il ne s’agit pas toujours du plus grand numéro de la plage. Un champ House Number (Numéro d’habitation), House Number From (Numéro d’habitation de début), House Number To (Numéro d’habitation de fin) ou Building Name (Nom de bâtiment) est requis. Les champs Left House Number From (House Number From (Numéro d’habitation de fin à gauche) et Right House Number From (Numéro d’habitation de fin à droite) sont requis pour le rôle Street Address (Adresse). | |
Parity (Parité) | Parité de la plage de numéros d’habitation. Les valeurs prises en charge sont Not applicable, NA, N/A, 0, D, Default, Z ; Even, E, 1 ; Odd, O, 2 ; Mixed, M, Both, B et 3. Remarque :
| |
Distance | Champ en entrée utilisé avec le rôle Distance Marker (Symbole ponctuel de distance) pour spécifier les valeurs de distance de chaque symbole ponctuel de distance. Il est différent du champ de distance en sortie, qui indique la distance entre le résultat et la localisation transmise pendant le géocodage. | |
Distance From (Distance depuis) | Valeur représentant le numéro de début d’une plage de distance. Il ne s’agit pas toujours du plus petit numéro de la plage. Cette valeur se situe au point de départ de la ligne numérisée. | |
Distance To (Distance vers) | Valeur représentant le numéro de fin d’une plage de distance. Il ne s’agit pas toujours du plus grand numéro de la plage. Cette valeur se situe au point de fin de la ligne numérisée. | |
Distance Unit (Unité de distance) | Unité de distance associée avec la valeur de distance. Les valeurs prises en charge sont KM, Kilometers, MI, Miles, M et Meters. | |
Building Name (Nom de bâtiment) | Nom de bâtiment associé à une adresse. Un champ House Number (Numéro d’habitation), House Number From (Numéro d’habitation de début), House Number To (Numéro d’habitation de fin) ou Building Name (Nom de bâtiment) est requis. | |
Parcel Join ID (ID de jointure de parcelles) | Champ JoinID permettant de lier des enregistrements de type parcelle à des enregistrements PointAddress afin de minimiser les résultats de géocodage en double. | |
Parcel Name (Nom de parcelle) | Valeur représentant le numéro d’identification de la parcelle (PIN), par exemple 17 011100120063. | |
Street Join ID (ID de jointure de rue) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de rue. Il permet également de lier des enregistrements de type PointAddress à des enregistrements StreetAddress afin de minimiser les résultats de géocodage en double. | |
Prefix Direction (Préfixe de direction) | Préfixe de direction de l’adresse, par exemple East, West, North ou South. | |
Prefix Type (Type de préfixe) | Type de début d’une rue dans une adresse, par exemple le terme espagnol « Avenida » dans Avenida Central. | |
Street Name (Nom de rue) | Nom de rue de l’adresse. | |
Suffix Type (Type de suffixe) | Type de fin d’une rue dans une adresse, par exemple St, Blvd ou Ave. | |
Suffix Direction (Suffixe de direction) | Suffixe de direction de l’adresse, par exemple East, West, North ou South. | |
Full Street Name (Nom de rue complet) | Nom de rue complet de l’adresse. Cette valeur utilisée à des fins d’affichage est incluse dans l’étiquette en sortie, sauf si elle n’est pas utilisée. Si cette valeur n’est pas utilisée, les composants de rue sont concaténés avec des espaces dans l’étiquette en sortie. Remarque :Cette règle s’applique aux pays dont les types de rue sont concaténés, notamment l’Allemagne. | |
Unit (Unité) | Valeur d’unité de l’adresse, par exemple 201 dans une adresse contenant Unit 201. | |
Unit From (Unité d’origine) | Valeur de départ de l’unité de la plage associée à une adresse. | |
Unit To (Unité de destination) | Valeur de fin de l’unité de la plage associée à une adresse. | |
Unit Type (Type d’unité) | Type d’unité de l’adresse, par exemple Apartment ou Suite. | |
Level (Niveau) | Niveau de l’adresse, par exemple Mezzanine ou 2 dans Floor 2. | |
Level Type (Type de niveau) | Type de niveau de l’adresse, par exemple Floor (Étage) dans Floor 2. | |
Building Unit (Unité de bâtiment) | Unité de bâtiment de l’adresse, par exemple M dans building M. | |
Building Unit Type (Type d’unité de bâtiment) | Type d’unité de bâtiment de l’adresse, par exemple « building » (bâtiment) dans building M. | |
Side (Côté) | Côté de la rue où se trouve l’adresse, par exemple (L (gauche) ou (R (droite) aux États-Unis. | |
Block Join ID (ID de jointure d’îlot) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms d’îlot. | |
Block (Îlot) | Nom de la division administrative au niveau de l’îlot pour un candidat. Un îlot désigne la plus petite zone administrative d’un pays. Il peut être décrit sous la forme d’une sous-division d’un secteur, d’un quartier ou sous la forme d’un îlot de bâtiments nommé dans une ville. Ce champ n’est pas couramment utilisé. | |
Sector Join ID (ID de jointure de secteur) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de secteur. | |
Sector (Secteur) | Nom de la division administrative au niveau du secteur pour un candidat. Un secteur désigne une sous-division d’un quartier, d’un arrondissement ou représente un ensemble d’îlots. Ce champ n’est pas couramment utilisé. | |
Neighborhood Join ID (ID de jointure de quartier) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de quartier. | |
Neighborhood (Quartier) | Nom de la division administrative au niveau du quartier pour un candidat. Un quartier est une sous-section d’une ville ou d’un arrondissement. | |
District Join ID (ID de jointure d’arrondissement) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms d’arrondissement. | |
District (Arrondissement) | Nom de la division administrative au niveau de l’arrondissement pour un candidat. Sous-division d’une ville. | |
City Join ID (ID de jointure de ville) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de ville. | |
City (Ville) | Nom de la division administrative au niveau de la ville pour un candidat. Une ville est une sous-division d’un département ou d’une région. | |
Metro Area Join ID (ID de jointure de zone métropolitaine) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de zone métropolitaine. | |
Metro Area (Zone métropolitaine) | Nom de la division administrative au niveau de la zone métropolitaine pour un candidat. Zone urbaine composée d'une grande ville et de petites villes environnantes. Elle peut éventuellement intersecter plusieurs sous-régions ou régions. Exemple : Kolkata Metropolitan Area (zone métropolitaine de Kolkata) en Inde. | |
Subregion Join ID (ID de jointure de département) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de département. | |
Subregion (Département) | Nom de la division administrative au niveau du département pour un candidat. Un département est une sous-division d’une région. | |
Region Join ID (ID de jointure de région) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de région. | |
Region (Région) | Nom de la division administrative au niveau de la région pour un candidat. Sous-division d’un pays ou d’un territoire. Il s’agit généralement de la plus grande zone administrative d’un pays si la division administrative Territoire n’est pas utilisée. Ces valeurs permettent d’appliquer la logique de géocodage régional, par exemple, pour créer différentes formes d’autoroutes spécifiques à chaque région ou état. Par exemple, CA-38 correspond à STHY 38 dans l’État de Californie. Dans cet exemple, l’abréviation de région est CA. | |
Region Abbreviation (Abréviation de région) | Nom de région abrégé, par exemple « CA » pour Californie. | |
Territory Join ID (ID de jointure de territoire) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de territoire. | |
Territory (Territoire) | Nom de la division administrative au niveau du territoire pour un candidat. Il s’agit d’une subdivision d’un pays qui est peu utilisée. La macrorégion du Sudeste au Brésil, qui comprend les États d’Espírito Santo, Minas Gerais, Rio de Janeiro et São Paulo, en est un exemple. | |
Zone Join ID (ID de jointure de zone) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de zone. | |
Zone | Toute zone administrative qui ne s’intègre pas à la hiérarchie administrative ci-dessus. | |
Postal Join ID (ID de jointure de code postal) | Champ JoinID permettant de lier d’autres valeurs de code postal. | |
Postal (Code postal) | Élément d’adresse alphanumérique définissant le code postal principal, par exemple V7M 2B4 pour un code postal canadien et 92374 pour un code postal aux États-Unis. | |
Postal Extension Join ID (ID de jointure d’extension postale) | ID de jointure utilisé pour l’élimination des doublons de géométrie. | |
Postal Extension (Extension postale) | Élément d’adresse alphanumérique définissant l’extension du code postal, par exemple « 8110 » dans le code postal 92373-8110 aux États-Unis. | |
Country Join ID (ID de jointure de pays) | Champ JoinID permettant de lier d’autres noms de pays. | |
Country (Pays) | Nom de la division administrative la plus élevée pour un candidat. Il s’agit du nom de pays. | |
Code de pays | Code à trois chiffres désignant un pays, par exemple « CAN » pour le Canada. Une liste des pays et des codes pris en charge est disponible dans la carte Couverture de géocodage. | |
Language Code (Code de la langue) | Code de langage à trois chiffres représentant la langue de l’adresse, par exemple « ENG » pour l’anglais. | |
Rank (Classement) | Valeur représentant un nombre à virgule flottante, qui indique l’importance d’un résultat par rapport aux autres résultats avec le même nom. Par exemple, en France et au Texas, on trouve une ville nommée Paris. La ville de Paris, en France, a une population plus importante que la ville de Paris au Texas. C'est la raison pour laquelle elle est mieux classée. Les nombres les plus petits représentent les entités les mieux classées. Le classement est utilisé pour trier les résultats pour les recherches ambigües telles que Lincoln, pour laquelle aucune information supplémentaire (état) n’est disponible. Les valeurs de classement s'appuient sur le type de population ou d'entité. | |
Display X (Affichage X) | Pour les localisateurs PointAddress, Parcel et POI, cette valeur représente l’emplacement réel de l’adresse (à savoir, le centroïde de parcelle ou de bâtiment). Cela diffère de la valeur x qui découle d'un emplacement le long de la rue ou de l'entrée de la rue pour une adresse. Pour tous les autres localisateurs, cette valeur est égale à la valeur x. Les valeurs doivent être dans le même système de coordonnées que la géométrie des données de référence principales. | |
Display Y (Affichage Y) | Pour les localisateurs PointAddress, Parcel et POI, cette valeur représente l’emplacement réel de l’adresse (à savoir, le centroïde de parcelle ou de bâtiment). Cela diffère de la valeur y qui découle d'un emplacement le long de la rue ou de l'entrée de la rue pour une adresse. Pour tous les autres localisateurs, cette valeur est égale à la valeur y. Les valeurs doivent être dans le même système de coordonnées que la géométrie des données de référence principales. | |
Min X (X min) | Les valeurs Min X (X min), Max X (X max), Min Y (Y min) et Max Y (Y max) peuvent être combinées afin de définir l’étendue de la carte pour l’affichage du résultat d’un géocodage. Les valeurs doivent être dans le même système de coordonnées que la géométrie des données de référence principales. | |
Max X (X max) | Les valeurs Min X (X min), Max X (X max), Min Y (Y min) et Max Y (Y max) peuvent être combinées afin de définir l’étendue de la carte pour l’affichage du résultat d’un géocodage. Les valeurs doivent être dans le même système de coordonnées que la géométrie des données de référence principales. | |
Min Y (Y min) | Les valeurs Min X (X min), Max X (X max), Min Y (Y min) et Max Y (Y max) peuvent être combinées afin de définir l’étendue de la carte pour l’affichage du résultat d’un géocodage. Les valeurs doivent être dans le même système de coordonnées que la géométrie des données de référence principales. | |
Max Y (Y max) | Les valeurs Min X (X min), Max X (X max), Min Y (Y min) et Max Y (Y max) peuvent être combinées afin de définir l’étendue de la carte pour l’affichage du résultat d’un géocodage. Les valeurs doivent être dans le même système de coordonnées que la géométrie des données de référence principales. | |
Phone (Téléphone) | Numéro de téléphone principal d’un lieu. Pour d’autres recherches, comme l’adresse, l’intersection et le code postal, le champ est vide. Par exemple, pour « Knott’s Berry Farm », Phone (Téléphone) correspond à (714)220-5200. | |
URL | URL du site Web principal d’un lieu. Pour d’autres recherches, comme l’adresse, l’intersection et le code postal, le champ est vide. Par exemple, pour « University of Georgia », l’URL correspond à http://www.uga.edu/. | |
Primary Name Indicator (Indicateur de nom principal) | Si les données de référence sont normalisées et que la table principale ne contient aucune valeur de nom, à la différence de la table des autres noms, il est possible d’apparier le champ Primary Name Indicator (Indicateur de nom principal) à un champ dans la table des autres noms qui contient une valeur indiquant si l’enregistrement est le nom principal. Les valeurs prises en charge sont true, Y, Yes, 1, false, N, No ou 0. |
Rubriques connexes
Vous avez un commentaire à formuler concernant cette rubrique ?